REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
1
Índice
1 Introducción a su salvaescaleras ………………..2
2 Componentes principales……………………………2
3 Cómo funciona su salvaescaleras……………….3
3.1 Cómo cargar su salvaescaleras ……………….3
3.2 Funcionamiento seguro …………………………..4
4 Cómo usar su salvaescaleras ……………………..5
5 Accesorios opcionales ……………………………….6
5.1 Asiento giratorio de alimentación …………….6
5.2 Mandos de direcciones a distancia…………..6
5.3 Mando de auto-aparcamiento a distancia….6
6 Problemas durante el funcionamiento …………7
6.1 Visualizador diagnóstico……………………………7
6.2 Enrollando a mano…………………………………..8
7 Mantenimiento ……………………………………………8
7.1 Limpieza………………………………………………….8
7.2 Mando a distancia……………………………………8
7.3 Asistencia técnica……………………………………8
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
2
1 Introducción a su salvaescaleras
Enhorabuena por la compra de su salvaescaleras REYSA 80 que ha sido manufacturado
especialmente para satisfacer sus necesidades. Su garantía tiene un plazo de duración
de doce meses y le servirá durante muchos años de forma responsable.
Para su seguridad es importante que estudie este manual para familiarizarse
completamente con su salvaescaleras.
2 Componentes principales
Las imágenes incluídas en este manual demuestran el salvaescaleras a la izquierda de la
escalera. Los salvaescaleras situados al otro lado de la escalera funcionan de la misma
manera.
1 Asiento
2 Apoyabrazos
3 On/Off Interruptor manual
4 Indicador de estatuto
5 Bordes de seguridad
6 Apoyapiés
7 Tomas de corriente
8 Riel
9 Carro de viaje
10 Asiento giratorio con palanca de liberación
11 Cinturón de seguridad
12 Control de direcciones
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
3
3 Cómo funciona su salvaescaleras
Su salvaescaleras se enciende y apaga
mediante el uso de On/Off Interruptor manual
(1).
Para hacer subir y bajar el salvaescalares por la
escalera sirve el control de direcciones situdao
en el apoyabrazos (2).
Al no usarlo, asegúresede que el cinturón de
seguridad esté fuera del riel.
3.1 Cómo cargar su salvaescaleras
Las baterías del salvaescaleras se recargan en las tomas de corriente mientras que el
salvaescaleras está aparcado en lo alto o en lo bajo de la escalera. La clavija está
conectada al suministro eléctrico a través del transformador.
En el caso de la avería del suministro eléctrico o si el suministro a su salvaescaleras está
apagado, el salvaescaleras continuará funcionando durante varios recorridos. Sin
embargo, las baterías se descargarán al final y el salvaescaleras dejará de funcionar.
Si las baterías están descargadas, verá el símbolo intermitente en el
indicador de la avería y oirá el pitido del alarme.
Para asegurarse que las baterías estén siempre cargadas totalmente, el
suministro eléctrico debería estar siempre encendido y el salvaescaleras
aparcado en la tomas de corriente.
Si las baterías están agotadas porque el suministro eléctrico estaba
apagado o interrumpido, recomendamos recargarlas antés de usar el
salvaescaleras. Este símbolo deja de parpadear en el momento en que el
salvaescaleras esté preparado para ser usado.
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
4
3.2 Funcionamiento seguro
ADVERTENCIA
• No permita a los niños a jugar con el salvaescalares.
• No exceda el límite del peso seguro diseñado para el salvaescalares (vea la
etiqueta debajo del asiento).
• Siempre use el cinturón de seguridad.
Antés de hacer funcionar su salvaescaleras,
asegurese de que no haya obstáculos en la escalera.
El salvaescaleras está equipado con cinco bordes de
seguridad:
1 & 2 – en cada lado del carro de viaje.
3 & 4 – en cada lado del apoyapiés.
5 – debajo del apayapiés.
En el caso de que los bordes de seguridad se
encuentren con cualquier obstáculo, el
salvaescaleras para inmediatamente. Retroceda el
salvaescaleras en la dirección opuesta y aparte el
obstáculo.
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
5
4 Cómo usar su salvaescaleras
1 Baje el apoyapiés.
2 Baje el asiento y los brazos
3 Mantenga apretada uno de las manivelas
giratorias y gire el asiento hasta que encaje
en su posición de funcionamiento como
demuestrado (solamente en lo alto de la
escalera).
4 Siéntese en el asiento y abróchese el
cinturón de seguridad.
5 Ponga en servicio el salvaescaleras con el
On/Off interruptor manual situado en el
apoyabrazos, cuya luz verde iluminará,
señalando que la alimentación está en
servicio
6 Press the Direction Controller in the
direction of travel.
7 Después de un retraso corto el
salvaescaleras pitará y empezará a
moverse despacio para empezar hasta que
alcance la velocidad máxima. Mantenga
continuamente presionado el control de
direcciones durante el recorrido. Mientras el
asiento irá pasando por encima de o a lo
largo de varias curvas reducirá la velocidad
para su comodidad y seguridad.
8 El salvaescaleras automáticamente reducirá la velocidad y se para cuando alcance el
final del recorrido.
9 Apague el salvaescaleras con el On/Off interruptor manual situado en el apoyabrazos
(5)
10 Para poder girar el asiento, presione la manivela del asiento hacia abajo y haga girar el
asiento hasta que encaje en la posición de giro parcial o completo (solamente en lo
alto de la escalera).
11 En este momento es seguro desabrochar el cinturón de seguridad y retirarse del
salvaescaleras. The arms, seat and footrest may now be folded up.
12 Ahora puede plegar los brazos, el asiento y el apoyapiés.
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
6
5 Accesorios opcionales
5.1 Asiento giratorio de alimentación
Si tiene equipado el asiento giratorio de alimentación,
(en lo alto de la escalera solamente) mantenga presionado el control
de direcciones (1). Cuando el salvaescaleras deje de moverse,
el asiento empezará a girar alrededor automáticamente.
Apague el salvaescaleras usando el On/Off interruptor manual (2)
situado en el apoyabrazos. En este momento es seguro desabrochar
el cinturón de seguridad y retirarse del salvaescaleras.
5.2 Mandos de direcciones a distancia
Si el salvaescaleras tiene mandos de direcciones a distancia,
antés de usarlos tienen que estar en la condición correcta de su
funcionamiento, es decir, con el asiento orientado hacia delante
y con el On/Off interruptor manual puesto en servicio.
Estos mandos se pueden usar para llamar el salvaescaleras.
Presione las teclas o continuamente hasta que el salvaescaleras
se pare al final de su recorrido.No deje el salvaescaleras aparcado
en el medio de la escalera porque las baterías no se recargan en esta
posición.
5.3 Mando de auto-aparcamiento a distancia
El apoyabrazos y el asiento tienen que plegarse manualmente antés de
hacer funcionar la función de auto-aparcamiento. Presione y mantenga
presionada la tecla Autopark (A) continuamente para poder enviar el
salvaescaleras hacia sus tomas de corriente o para poder operar
cualquiera opción de alimentación eléctrica.
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
7
6 Problemas durante el funcionamiento
6.1 Visulizador diagnóstico
Cuando el salvaescaleras está puesto en servicio con visualizador diagnóstico la parte
inferior del asiento se ilumina. Durante el funcionamiento normal los símbolos siguientes
aparecerán visualizados:
El salvaescaleras está en Standby Condition
preparado para ser usado.
El salvaescaleras sube por el riel.
El salvaescaleras baja por el riel.
El salvaescaleras está en su posición correcta
de aparcamiento.
Las baterías se están cargando rápido
(pequeña luz encendida).
Las baterías se están cargando de goteo
(pequeña luz parpadeando).
En el caso de que el salvaescaleras no funcione o pare durante el funcionamiento,
compruebe el visualizador diagnóstico.
El asiento está girado fuera de su posición de funcionamiento.
El riel con bisagras (si viene equipado) no está bajado en su posición de
Funcionamiento.
El asiento o el apoyapiés no están abajo en su posición de funcionamiento.
El sensible borde de seguridad se ha activado-compruebe si hay obstáculos.
La señal de conflicto entre el control de direcciones del salvaescaleras y los
mandos de direcciones a distancia.
Las baterías no están cargadas suficientemente para que el ascensor pueda
finalizar el recorrido completo. Dejelo recargar hasta que el símbolo de
Standby aparezca.
(Visualizador intermitente y alarma pitando)
Las baterías no están cargadas completamente-compruebe si el suministro
eléctrico está encendido y si el salvaescaleras está aparcado donde la toma
de corriente.
Si este símbolo aparece en el visualizador NO use la palanca para enrollar a
mano en la dirección abajo ya que eso podría dañar el salvaescaleras.
Contacteinmediatamente el proveedor de su salvaescaleras.
Si aparece visualizado cualquier de otros símbolos debe contactar el proveedor de
su salvaescaleras.
REYSA 80
Manual del USUARIO
Tema 1 – Abril 2005
8
6.2 Enrollando a mano
En caso de emergencia el salvaescaleras se puede enrollar a mano para quitar del medio
cualquier obstáculo.
Atención
Si este símbolo aparece visualizado NO enrolle a mano el salvaescaleras en la
dirección abajo ya que eso podría dañarlo.
1 Asegúrese de que el salvaescalares esté
apagado con el On/Off interruptor manual.
2 Remueva la cubierta redonda de encima del
carro de viaje (marcada con la etiqueta
Emergency Handwind / Palanca de
emergencia )
3 Enganche la palanca para enrollar a mano al
eje hexagonal y siga las instrucciones de la
etiqueta dentro de la cubierta redonda.
7 Mantenimiento
7.1 Limpieza
Limpie el asiento, el armazón y el riel con un trapo seco.
7.2 Mando a distancia
Recambie las baterías del mando a distancia cada año.
7.3 Asistencia técnica
Se recomienda que la instalación de su salvaescaleras REYSA 80 sea revisada por el
proveedor de su salvaescaleras cada 12 meses para asegurarse de que siga siendo
seguro y responsable.
Su salvaescaleras está diseñado para funcionar de modo fluido y silencioso. El sonido
continuo equivalente a A-pesado nivel de presión de este equipo no excede 70 db (A).